设为首页收藏本站

弧论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3394|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

Ringdown--铃宕(ling dang)

[复制链接]

5905

主题

6600

帖子

7160

积分

坛主

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

积分
7160
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-10-16 23:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Ringdown--铃宕(ling dang)

Jing Ming
科学猳,摄影狮,运动猿
知乎


                               
登录/注册后可看大图
双黑洞在相互环绕阶段会释放引力波,由于能量守恒会越来越近,这个阶段称为旋近(Inspiral)。在旋近的最后阶段,引力辐射特别强,LIGO这一类的探测器在这个时候已经可以观测此双黑洞系统发出的引力波。在之后极短的时间内(~1秒),双黑洞发生并合(Merger)。发生并合后,在形成新的稳定形状的黑洞之间,会经历一个铃宕(Ringdown)的过程(小于1秒),这个过程可以想象成一个铃铛响起后振动和声音渐渐衰减的过程。在黑洞的铃宕过程中,由于形状不规则,会有引力辐射产生,然后迅速形成一个稳定黑洞(此时不再有引力波发出)。

Ringdown作为新兴学科引力波的专有名词,在2016年由我给出了恰当的翻译。和LIGO科学组织的其他一些中国人(华人)商讨之后,获得大家一致认可并提交给中国天文学名词审定委员会,现已经得到通过。在以后有关黑洞物理或者引力波方面的教科书中应该可以见到。

值得一提的是,本人的这个翻译除了得到引力波华人圈的肯定之外,物理天文界的同行也对此表达了赞赏。不少文科生,也表示这个翻译不仅音译而且达意,很好地帮助了他们理解这个物理过程。


============
何明科:
1.Lexus,凌志(比后来的雷克萨斯不知道强多少倍,甚至准确得勾画出了Lexus的目标用户群的特征及属性)
2.我国的著名方针“不折腾”,欧美媒体上出现的时候译为“no z-turn”,简直是音形义巨佳。

河森堡
谈家桢先生将Gene翻译成“基因”。
这个翻译简直绝了。
不仅发音上贴的严丝合缝,而且字面上直白而隽永。
基因,决定生物性状的基本原因,谓之基因
而且我再不要脸地强吹一句,“基因”这俩字我在脑海里重复读几次,会觉得这词透着股古雅,好像是从凝练而喜留白的古汉语中选出来的两个字,简直不像是音译出来的。
这个词翻译的真好。


来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
大道至简 万物于弧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|Archiver|小黑屋|国际弧学研究会    

GMT-7, 2024-5-20 20:55 , Processed in 0.480799 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表